P1120281  

雖然很殘酷,但是我如果在路上看見有人被搶劫,我想我也會是冷眼的那一個,即使想幫忙,頂多也只是打個110。

不過基本的舉手之勞我還是做得來的,最近發生了一些小事情,我選擇舉了手,發現世界好像更雞婆美好了。

不久之前跟大大坐火車出遊,打算去猴酮看貓咪遊樂,車廂中站在我左方的是一家日本人,到了瑞芳前三站,他們拿著地圖,用英文詢問坐著的一對年輕情侶:「Excuse me (指著地圖上的九份)」

情侶女生馬上很熱心的說:「還沒~還沒~(加上掰掰的手勢)」沒錯!他們是說中文!!!
他們周遭的乘客也都很熱情說:「九份還沒到啦!還沒還沒~」 也是中文,並伸出食指往火車開的方向比!

日:「???」感覺一頭霧水
日:「Next stop???????」
情侶:「還沒~~還沒~~(點頭)」

我os:「 中文他們應該聽不懂吧!」
但我還是不敢過去。

下一站到了,日本一家要下車了,外加鞠躬跟年輕情侶說:「Thank you~~~」
剛剛回答他的整排座位上的人都很慌的跟他們說:「還沒還沒~(加上掰掰的手勢)」
其實日本一家的臉更驚慌,我想是剛剛情侶的點頭讓他們以為是下一站。

就這樣...
熱心的大嬸在我心中甦醒了。

大嬸MODE ON

我開啟了我手機中的APP轉乘通!!
鼓起勇氣,拍了負責詢問的日本媽媽,用了我破爛的英文跟她溝通。

以下請自行用超破英文翻譯。
我:「你現在在這站,再兩站會到瑞芳,你下車之後還要轉公車到九份」這些都是剛剛偷聽熱情的乘客談話得到的資訊
日:「THANK YOU!!!!!」
我:「不用客氣」
日:「多久會到呢?」
我詢問著剛剛熱情的人們,畢竟我沒有坐車去過九份。
大家:「公車大概15-20分鐘吧!」
我轉述給日本媽媽聽。
日:「那做計程車呢?」
我:「大約200元台幣左右!」

這裡我真的糗到炸了,SHY  
「About 2 hundred dollars 」講完這句,畢竟我現在是熱心的大嬸,我想告訴他是台幣。
因此我又接了 in Taiwan money......................................................
講完我真的好後悔,明明是冬天卻全身發熱,我要是現在昏倒會不會比較不糗呢?
其實日本一家一點反應也沒有,他們感激的用發光的眼神看著我。

日:「便宜!!」

後來跟我討論了一下瑞芳日文是怎麼念,一直道謝就下車了。

大嬸MODE OFF

在旁邊一直事不關己的大大,其實耳朵一直豎起來聽我與日本一家的對話。
大大:「你不知道New Taiwan dollars嗎?」
我:「那是什麼?」
大大:「NTD阿!NT就是New Taiwan dollars啊!!」

我:「那你剛剛為什麼不說?那你剛剛為什麼不說?那你剛剛為什麼不說?那你剛剛為什麼不說?那你剛剛為什麼不說?那你剛剛為什麼不說?那你剛剛為什麼不說?那你剛剛為什麼不說?那你剛剛為什麼不說?那你剛剛為什麼不說?那你剛剛為什麼不說?那你剛剛為什麼不說?那你剛剛為什麼不說?那你剛剛為什麼不說?那你剛剛為什麼不說?那你剛剛為什麼不說?那你剛剛為什麼不說?」

但我想我這輩子不會再忘記 NTD了....

-------------------------------------------------------------

一起開啟你的大嬸MODE吧!
就當作是城市中的一小片綠葉,帶給人們愉悅的心情。

離開喧鬧的台北,坐上火車,彷彿走入了另一個世界,
讓自己用另外一種方式呼吸,我想這就是旅行的意義。

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Enid 艾妮德 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()